2 Koningen 3:24

SVMaar als zij aan het leger van Israel kwamen, maakten zich de Israelieten op, en sloegen de Moabieten; en zij vloden van hun aangezicht; ja, zij kwamen in [het land], slaande ook de Moabieten.
WLCוַיָּבֹאוּ֮ אֶל־מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵל֒ וַיָּקֻ֤מוּ יִשְׂרָאֵל֙ וַיַּכּ֣וּ אֶת־מֹואָ֔ב וַיָּנֻ֖סוּ מִפְּנֵיהֶ֑ם [וַיָּבֹו־ כ] (וַיַּכּוּ־בָ֔הּ ק) וְהַכֹּ֖ות אֶת־מֹואָֽב׃
Trans.wayyāḇō’û ’el-maḥănēh yiśərā’ēl wayyāqumû yiśərā’ēl wayyakû ’eṯ-mwō’āḇ wayyānusû mipənêhem wayyāḇwō- wayyakû- ḇāh wəhakwōṯ ’eṯ-mwō’āḇ:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Mesha (Stele van), Moab, Qere en Ketiv

Aantekeningen

Maar als zij aan het leger van Israël kwamen, maakten zich de Israëlieten op, en sloegen de Moabieten; en zij vloden van hun aangezicht; ja, zij kwamen in [het land], slaande ook de Moabieten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּבֹאוּ֮

kwamen

אֶל־

Maar als zij aan

מַחֲנֵ֣ה

het leger

יִשְׂרָאֵל֒

van Israël

וַ

-

יָּקֻ֤מוּ

maakten zich

יִשְׂרָאֵל֙

de Israëlieten

וַ

-

יַּכּ֣וּ

en sloegen

אֶת־

-

מוֹאָ֔ב

de Moabieten

וַ

-

יָּנֻ֖סוּ

en zij vloden

מִ

-

פְּנֵיהֶ֑ם

hun aangezicht

ו

-

יבו

-

וַ

-

יַּכּוּ־

-

בָ֔הּ

ja, zij kwamen

וְ

-

הַכּ֖וֹת

in slaande

אֶת־

-

מוֹאָֽב

ook de Moabieten


Maar als zij aan het leger van Israël kwamen, maakten zich de Israëlieten op, en sloegen de Moabieten; en zij vloden van hun aangezicht; ja, zij kwamen in [het land], slaande ook de Moabieten.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!